FormArti nasce dall'unione di due frasi: "formazione e arte" e "forma d'arte".
Il nostro spazio è stato fondato per sviluppare due progetti:
Spazio FormArti offre una serie di corsi e laboratori in italiano, spagnolo e inglese per stimolare l'apprendimento permanente di lingua, arte, letteratura e altre materie correlate.
Ediciones FormArti è una casa editrice interessata a pubblicare le forme d'arte di poeti centro/latinoamericani, italiani, spagnoli e anglofoni in pubblicazioni bilingue o trilingue.
Il nostro logo – samara d’acero - riassume la nostra missione: seme avventuroso, complice del vento, pronto a scoprire terreno fertile e a crescere.
L'Associazione FormArti nasce con l'obiettivo di creare un punto d'incontro culturale per gli amanti della letteratura, dell'arte e delle relazioni umane.
Dopo diversi anni di stretta collaborazione con diverse iniziative e progetti, in svariati territori, dentro e fuori l'Italia, ha finalmente preso forma nella provincia di Varese, in Lombardia.
Il filo conduttore dei nostri obiettivi, che dà senso allo scopo dell'Associazione, risiede nel molteplice significato della parola FormArti, intesa come formazione e arte; come risposta alla possibilità, alla passione e all'interesse per una formazione continua, efficace e accessibile a tutti; come condivisione dell'arte, in tutte le sue forme e linguaggi, concretizzata in scambi culturali.
FormArti è quindi sinonimo di crescita personale e accompagnamento comunitario.
Corsi di formazione professionale: marketing e comunicazione, artigianato, grafica multimediale, lavoro sociale e molto altro (faccia a faccia e online)
Iscrizione >
Corsi di potenziamento, preparazione certificazione Trinity, Pet, Ket, First
Campi estivi internazionali per scuole e associazioni di genitori e insegnanti
Iscrizione >
Il nostro festival è gemellato con "Otro modo de ser", un'iniziativa nata a Barcellona nel 2017.
In questa nuova versione, venuta in Italia, partecipano poetesse, dissidenti, e anche uomini e persone alleate, uniti per ripensare e ridefinire quello che chiamiamo "un mondo più giusto", senza gerarchie o discriminazioni razziali, sociali e di genere: come immaginiamo quell'altro luogo? Di che colore è? Che suoni ha? Che sapore ha? Come contrasta il mondo immaginato con quello attuale?
"Un altro modo di essere" deriva da un verso di "Meditazione sulla soglia", la celebre poesia della poetessa messicana Rosario Castellanos. Con questo motto, l'incontro propone di intendere la scrittura come "un altro modo di essere umani e liberi", soprattutto in un momento in cui il pianeta mostra i segni dell'abuso estrattivo.
Le reti affettive e comunitarie sono essenziali per la nostra sopravvivenza. In questo senso, ci appelliamo a scritture e poetiche che esprimono versioni alternative dell'umano e del non umano, nonché nuovi modi di relazionarsi l'uno con l'altro. Il Festival Formarti - "Un altro modo di essere" è internazionale, nazionale, regionale e locale.
Festival, incontri di letteratura
Conferenze, dibattiti, seminari
Concerti con compagnie teatrali
Laboratori di arte, musica e scrittura
Proiezioni di film e documentari
Mostre
Accompagnamento per l'inclusione sociale
Creazione di CV
Lettere di presentazione
Preparazione ai colloqui di lavoro
Ediciones FormArti è specializzata nella pubblicazione di poesia in edizioni bilingue e/o trilingue. In linea con questo interesse, le lingue con cui lavoriamo sono lo spagnolo, l'italiano e l'inglese.
Il nostro scopo principale è quello di dare visibilità alla poesia centro/latinoamericana in Italia e in Spagna e anche diffondere la poesia di autori italiani e anglofoni. La nostra missione si realizza attraverso un attento processo di selezione e traduzione e uno stimolante lavoro di collaborazione tra poeti, editori e traduttori.
Viviamo segnati da una realtà rarefatta e disumanizzante, con espressioni costanti di discriminazione, strutture e sistemi che danneggiano le persone e il pianeta, pratiche neocolonialiste, femminicidio... La complessità del nostro presente e i dolori che comporta ci stimolano a pensare alla nostra casa editrice come a uno spazio di ospitalità, scambio e promessa.
Sono benvenuti i diversi temi che la poetica contemporanea possa adottare. Siamo anche interessati a prestare particolare attenzione a quelle poetiche che illuminano la marginalità, i processi migratori, la dissidenza sessuale, le malattie, le disabilità, la consapevolezza critica dell'ambiente e la diversità e ricchezza culturale.
Gianni Toti: spagnolo - italiano
Claribel Alegría: inglese - spagnolo
Fabio Morábito: italiano - spagnolo
Alaide Foppa: trilingue
A cura di: Juana M. Ramos, Tania Pleitez Vela, Rocío Bolaños
Traduzione: Rocío Bolaños
Prefazione: Tania Pleitez Vela
ISBN 978-88-947014-0-1
Prezzo: 10,00 €
Numero di pagine: 152
Collana Gianni Toti
Pubblicazione maggio 2022
Questa antologia bilingue (spagnolo-italiano) riunisce le voci di sette poeti centroamericani la cui produzione letteraria nasce nel cuore di una regione segnata da realtà tanto simili quanto diverse, ma che trova coesione attraverso le parole. Negma Cog (Guatemala), Venus Ixchel Mejía (Honduras), Krisma Mancía (El Salvador), Milena Chaves Matamoros (Costa Rica), Marta Leonor González (Nicaragua), Lucy Cristina Chau (Panama) e Carmen Carrillo (Belize) ci avvertono che la poetica del corpo, la politica del quotidiano, le torsioni della soggettività, i flussi migratori, le voci ancestrali che ci abitano, la costruzione di nuovi immaginari e l'articolazione di proposte poetiche decolonizzanti sono il magma da cui si alimenta la loro "parola vulcanica".
Traduzione: Rocío Bolaños
Prefazione: Jorge Galán
A cura di: Tania Pleitez Vela
ISBN 978-88-947014-1-8
Prezzo 10,00 €
Numero di pagine: 168
Collana Gianni Toti
Pubblicazione settembre 2022
Opera prima di Miroslava Rosales (1985), scrittrice salvadoregna residente in Germania. Questo libro, strutturato in sei parti, esplora, da diverse voci poetiche, le molteplici forme di violenza che segnano la vita quotidiana di coloro che sono emarginati dal sistema economico e sociale dominante.
Può essere letto da diverse prospettive: da un lato, quella economica, in quanto gli effetti apocalittici delle misure neoliberali possono essere percepiti nei personaggi ritratti; dall'altro, quella femminista, in quanto in un modo o nell'altro evoca le difficoltà affrontate da molte donne esposte, ad esempio, alla violenza sessuale, psicologica ed economica. Questo libro è un mosaico di storie intrecciate dal sangue e dal dolore.
La poesia qui presente proviene da diversi fiumi. In questo caso, autori come Gottfried Ben, César Vallejo, Leopoldo María Panero, ecc. Questo libro è senza dubbio una lunga preghiera; può essere considerato un erede della poesia sociale e politica che ha segnato la tradizione latinoamericana. Dal titolo stesso si evince questa intenzione: provocare repulsione, mostrare la rabbia condensata di un mondo poetico che fa riferimento alla distruzione. Gli escrementi sono visti qui come simbolo del marciume del sistema.
Promozione, distribuzione, diffusione
Editing e revisione
Correzione bozze
Disegno, impaginazione